Дискография Награды Концерты Книги Фото ФОРУМ
Rosenstolz 


Главная » 2011 » Апрель » 06 » "Rosenstolz: здравствуй, грусть" - перевод интервью с Петером Плате
11:53
"Rosenstolz: здравствуй, грусть" - перевод интервью с Петером Плате


Rosenstolz: здравствуй, грусть

(Интервью с Петером Плате, 24.09.2008)



Эссен. Пафосные поп-певцы с огромным упорством целиком и полностью были погружены в работу. Сегодня же берлинцы принадлежат к числу самых успешных немецких групп. 26 сентября выходит их новый альбом „Die Suche geht weiter”, который так же, как и предыдущий, заставляет задумываться, мыслить. Об этом мы поговорили с Петером Плате (41).


Привет, Петер! Пара цитат из нового альбома: „Ich sing für mich und alle, die am Abgrund stehen”, „Manchmal muss das Leben wehtun”, „Mein Herz schlägt auch im Eis” ("Я пою для себя и для всех, кто стоит перед пропастью", "Иногда жизнь должна делать больно", "Мое сердце бьется даже во льду"). Нам стоит беспокоиться о вас?

Plate: (смеется) уверен, нет. Но даже в самом глубоком счастье может таиться несчастье. И это не только сливки, кому-то когда-нибудь может быть плохо.





Просмотров: 638 | Добавил: RadioCat | Теги: Plate, Interview, die suche geht weiter, Peter, rosenstolz, Schwul | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Здравствуйте, Гость!



Мы рады видеть Вас на нашем сайте!

Поиск по сайту


Andrea Hanson © 2010 - 2025

Сделать бесплатный сайт с uCoz