Дискография Награды Концерты Книги Фото ФОРУМ
Rosenstolz 


Главная » Статьи » 2001

Наши противоположности делают нас сильнее (Интервью, 2001)


Наши противоположности делают нас сильнее

(Интервью журналу "SUPERillu", октябрь 2001)




- В октябре стартует ваше турне. Повлияла ли террористическая атака в Нью-Йорке (прим. атака на башни-близнецы 11.09.2001) на ваши окончательные планы?


Петер: Сначала мы не знали, состоятся ли концерты. Но сейчас всё ясно. Когда регулируется вся деятельность, люди же выполняют именно то, что террористы имеют своей целью.

Анна: Мы хотим дать людям силы и сохранить их уверенность. Не только посредством музыки, но и через наше совместное пребывание во время концертов.




- Как выглядит ваша публика?


Петер: Большинство в возрасте от 20 до 30 лет. Они все разные: геи, гетеро... всех не разберёшь. Мы за чувства. И, естественно, за толерантность и равноправие.




- Петер, Вы являетесь представителем нетрадиционной сексуальной ориентации точно так же, как и мэр Берлина Воверайт (прим. Клаус Воверайт), который о себе говорит откровенно. Гомосексуализм в моде?


Петер: Я не думаю, что геем быть здорово. Это не должно играть роли. Воверайт не становится лучшим мэром потому, что он гомосексуалист. Того же заслуживает и наша музыка.




- Должно быть вы очень разные. В чём Ваши отличия?


АнНа: Некоторые пункты очевидны: Петер - мужчина, я - женщина. Он - гей, я - гетеро. Он родом с Запада, я - с Востока.

Петер: Будь мы одинаковыми, было бы много споров/ссор. На это и делается акцент. В работе ладится всё очень хорошо.




- Вы ездите вместе в отпуск?


АнНа: Это была бы катастрофа! Мы никогда бы не нашли согласия в распорядке дня. В отпуске я хочу расслабиться: полежать на пляже, почитать, поспать. Отдых начинается тогда, когда мне становится скучно.

Петер: По ночам я хожу танцевать. В отпуске я никогда не ложусь спать до 5-6 утра. Таков мой способ отдыха.




- И вы совсем никогда не ссоритесь?


АнНа: Есть, конечно, разногласия. Только когда Петер внезапно становится шумным или несправедливым, то тут мне нечего добавить. Настроение меняется в лучшую сторону сразу, как только он приходит в себя. Бессмысленные споры - бесполезная трата энергии. Честно, мы знаем друг друга настолько хорошо, что это не беда.




- Звучит несколько разгорячённо.


Петер: (смеётся) Я думаю, сейчас стало намного лучше.

АнНа: Да-да.




- АнНа, что Вы делаете, когда злитесь?


АнНа: Тогда я совершенно замолкаю. Я кричу только когда нужно кого-то перекричать.




- Сравните друг друга с каким-нибудь животным.


АнНа: Петер - медоносная пчела. Он старательный, перелетает от цветка к цветку. Работящий даже.

Петер: АнНа - пантера. Она опасна, но в то же время ласковая. На неё всегда можно положиться.




- В ваших песнях речь идёт о любви и сексе. Вы сексуальны?


Петер: Как и все люди, иногда я не испытываю страсти к сексу. Но бывают моменты, когда я чувствую себя сексуальным.

АнНа: Надеюсь, всё же каждый из нас время от времени чувствует себя сексуальным.




- Что важнее: любовь или секс?


АнНа: В паре имеет место быть и то и другое вместе. Плохо как без секса, так плохо и без любви.

Петер: Если бы мне пришлось решать, я бы выбрал любовь. Но я был бы очень рассеянным.




- Они неразделимы?


АнНа и Петер: Нет! Абсолютно нет.

АнНа: Секс может прекрасно существовать без любви. Но любовь без секса - не очень.




- Петер, в мае Вы со своим другом Ульфом хотите сыграть свадьбу. Почему?


Петер: С правовой стороны многое проще. Например, защита наследственных прав. На момент заключения брака мы уже более двенадцати лет вместе! Но я рад большой вечеринке.




- Будете обмениваться кольцами?


Петер: Нет. Никакого обмена кольцами или именами.




- АнНа, что Вы думаете о свадебных планах Вашего коллеги?


АнНа: Я поздравляю. Но ему не надо просить разрешения.

Петер: Естественно, мы будем бросать свадебный букет, и АнНа должна будет его поймать.




-  Прозвенит ли однажды свадебный колокольчик для АнНы?

АнНа: Об этом я не скажу. Моя личная жизнь - тайна. Так и останется.




Перевод: RadioCat




Источник: http://www.rosenstolz-fanclub.de
Категория: 2001 | Добавил: RadioCat (06.04.2012) | Автор: Rosenstolz auf Russisch! W
Просмотров: 1259 | Теги: rosenstolz, Peter, 2001, Interview, anna | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Категории раздела

AnNa R. [5]
Переводы интервью с Анной
Peter Plate [6]
Переводы интервью с Петером
1990-е гг. [3]
2001 [1]
Переводы статей 2001 года
2002 [3]
Переводы материалов 2002 года
2004 [4]
Переводы материалов 2004 года
2006 [7]
Переводы материалов 2006 года
2007 [1]
Переводы материалов 2007 года
2008 [15]
Переводы материалов 2008 года
2009 [1]
Переводы материалов 2009 года
2010 [1]
Переводы материалов 2010 года
2011 [3]

Здравствуйте, Гость!



Мы рады видеть Вас на нашем сайте!

Поиск по сайту


Andrea Hanson © 2010 - 2025

Сделать бесплатный сайт с uCoz