Наши противоположности делают нас сильнее
(Интервью журналу "SUPERillu", октябрь 2001) 
- В октябре стартует ваше турне. Повлияла ли
террористическая атака в Нью-Йорке (прим. атака на башни-близнецы
11.09.2001) на ваши окончательные планы?
Петер: Сначала мы не знали, состоятся ли концерты. Но сейчас
всё ясно. Когда регулируется вся деятельность, люди же выполняют именно
то, что террористы имеют своей целью.
Анна: Мы хотим дать людям силы и сохранить их уверенность. Не
только посредством музыки, но и через наше совместное пребывание во время
концертов.
- Как выглядит ваша публика?
Петер: Большинство в возрасте от 20 до 30 лет. Они все разные: геи, гетеро... всех не разберёшь. Мы за чувства. И, естественно, за толерантность и равноправие.
- Петер, Вы являетесь представителем нетрадиционной сексуальной ориентации точно так же, как и мэр Берлина Воверайт (прим. Клаус Воверайт), который о себе говорит откровенно. Гомосексуализм в моде?
Петер: Я не думаю, что геем быть здорово. Это не должно играть роли. Воверайт не становится лучшим мэром потому, что он гомосексуалист. Того же заслуживает и наша музыка.
- Должно быть вы очень разные. В чём Ваши отличия?
АнНа: Некоторые пункты очевидны: Петер - мужчина, я - женщина. Он - гей, я - гетеро. Он родом с Запада, я - с Востока.
Петер: Будь мы одинаковыми, было бы много споров/ссор. На это и делается акцент. В работе ладится всё очень хорошо.
- Вы ездите вместе в отпуск?
АнНа: Это была бы катастрофа! Мы никогда бы не нашли согласия в распорядке дня. В отпуске я хочу расслабиться: полежать на пляже, почитать, поспать. Отдых начинается тогда, когда мне становится скучно.
Петер: По ночам я хожу танцевать. В отпуске я никогда не ложусь спать до 5-6 утра. Таков мой способ отдыха.
- И вы совсем никогда не ссоритесь?
АнНа: Есть, конечно, разногласия. Только когда Петер внезапно становится шумным или несправедливым, то тут мне нечего добавить. Настроение меняется в лучшую сторону сразу, как только он приходит в себя. Бессмысленные споры - бесполезная трата энергии. Честно, мы знаем друг друга настолько хорошо, что это не беда.
- Звучит несколько разгорячённо.
Петер: (смеётся) Я думаю, сейчас стало намного лучше.
АнНа: Да-да.
- АнНа, что Вы делаете, когда злитесь?
АнНа: Тогда я совершенно замолкаю. Я кричу только когда нужно кого-то перекричать.
- Сравните друг друга с каким-нибудь животным.
АнНа: Петер - медоносная пчела. Он старательный, перелетает от цветка к цветку. Работящий даже.
Петер: АнНа - пантера. Она опасна, но в то же время ласковая. На неё всегда можно положиться.
- В ваших песнях речь идёт о любви и сексе. Вы сексуальны?
Петер: Как и все люди, иногда я не испытываю страсти к сексу. Но бывают моменты, когда я чувствую себя сексуальным.
АнНа: Надеюсь, всё же каждый из нас время от времени чувствует себя сексуальным.
- Что важнее: любовь или секс?
АнНа: В паре имеет место быть и то и другое вместе. Плохо как без секса, так плохо и без любви.
Петер: Если бы мне пришлось решать, я бы выбрал любовь. Но я был бы очень рассеянным.
- Они неразделимы?
АнНа и Петер: Нет! Абсолютно нет.
АнНа: Секс может прекрасно существовать без любви. Но любовь без секса - не очень.
- Петер, в мае Вы со своим другом Ульфом хотите сыграть свадьбу. Почему?
Петер: С правовой стороны многое проще. Например, защита наследственных прав. На момент заключения брака мы уже более двенадцати лет вместе! Но я рад большой вечеринке.
- Будете обмениваться кольцами?
Петер: Нет. Никакого обмена кольцами или именами.
- АнНа, что Вы думаете о свадебных планах Вашего коллеги?
АнНа: Я поздравляю. Но ему не надо просить разрешения.
Петер: Естественно, мы будем бросать свадебный букет, и АнНа должна будет его поймать.
- Прозвенит ли однажды свадебный колокольчик для АнНы?
АнНа: Об этом я не скажу. Моя личная жизнь - тайна. Так и останется.
Перевод: RadioCat
Источник: http://www.rosenstolz-fanclub.de |