Дискография Награды Концерты Книги Фото ФОРУМ
Rosenstolz 


Главная » Статьи » 2006

Такие мы в личном… 2006

 2006

Такие мы в личном…

 

Они вернулись: со своим новым альбомом и планами на турне. SUPERillu поговорил с Анной и Петером об успехе, дружбе и любви.



После большого успеха в 2004 году Вы взяли годовую паузу. Что Вам удалось сделать за это свободное время? 

Анна: Я, например, хотела сдать на права. К сожалению, я плохо спланировала время и поздно начала посещать уроки практического вождения. Да и сейчас я ещё не готова… Однако вождение доставляет мне всё больше удовольствия.


А ещё

Петер:  На самом деле, на прощание все нам сказали: "Пожелайте себе замечательных путешествий!*". Но мы практически все тринадцать лет в дороге. Просто иногда мы испытываем сильное желание быть дома, в четырёх стенах. Для нас это совершенно новый опыт. Великолепно! Кроме того, у нас, наконец-то, появилось время на друзей, которым мы долгое время не уделяли внимания. Теперь мы могли проводить время с ними, а не только общаться по телефону в коротких перерывах между концертами. 

Анна: Совершенно верно! Я тоже узнала, что такое быть дома. Помимо прочего, в течение года мой муж тоже занят, у него много работы и я могла путешествовать вместе с ним. В наших турне он всегда мне помогает, всегда подставляет плечо, так что в его работе я могу сделать то же самое для него.

 

В течение года Вы испытываете недостаток друг в друге?

Анна: Вообще, нет… (смеётся). Мы так часто вместе, как никто другой. В личном плане у нас настолько разный круг друзей, что это тоже хорошо. Но записывая совместно одну пластинку, мы также постоянно виделись.

 

В последние годы Ваша карьера шла только вверх. Успеха Вы добились трудом. Испытывали ли Вы страх, что всё могло случиться иначе?

Анна: Честно, нет. Это нормально, когда дела идут вверх, а потом снова вниз. Совершенно нормально. Можно только надеяться, что так случается тогда, когда приходит время, настолько же осторожно и медленно, как наш подъем.

Петер: Если нам снова придётся выступать перед тридцатью зрителями, то мы охотно на этом закончим… (все смеются)

 

Ваша жизнь изменилась? Вы можете, например, спокойно пойти в кафе или повернуть за угол?

Петер: Для нас этот большой успех не прошёл как-то особенно заметно. Во время последнего тура были некоторые отзывы: "Продажи составляют 300.00, сейчас 500.000…" Мы продолжаем дальше выступать, как и раньше, с теми же чувствами. Естественно, мы безумно рады, но наша жизнь не изменилась сколько-нибудь кардинально.

 

Ваш новый, замечательный альбом  "Das große Leben" звучит отчасти меланхолично. Отчего так? Ведь всё же складывается наилучшим образом 

Петер: Когда происходит так, что человек себе и своим друзьям уделяет мало внимания, когда делают замечание, типа "Эй, мы недостаточно внимательны друг к другу!" – тогда и появляются такие меланхоличные песни.

 

В некоторых песнях звучит мотив боли расставания… Однако Вы же оба счастливы со своими партнёрами?

Анна: Конечно, по-любому!

Петер: "Счастливы" – это громкое слово. Разумеется, соучастие/партнёрство – это вечный путь вверх и вниз. И не всегда будет светить только солнце. Несмотря на это, такая песня, как " Ich geh in Flammen auf " – очень позитивная. Она показывает: Гениально, мы знаем друг друга уже давно, и я чувствую себя  безумно влюблённым! 

 

Вы знакомы друг с другом уже 15 лет. Как происходит так, что вы так долго остаётесь креативными? 

Петер: К счастью, нам не нужен никакой рецепт. Мы никогда не думали о том, что нам вдруг ничего не будет приходить в голову или будет что-то нервировать. Если подобное происходит, мы просто оставляем друг друга на некоторое время в покое. Кроме того, сие является для нас фактором дальнейшего желания работать: в дальнейшем оно приносит нам намного большее удовольствие! 

 

Другие группы, как, например, АВВА, так не смогли… 

Петер: Но мы же никогда не состояли в браке друг с другом… (смеётся)

Анна: Точно. Когда в одной группе играют мужья и жёны, они по большей части завязаны на отношениях. Потому быстро могут возникнуть конфликты. Однако у нас не возникает дебатов/споров. Если бы Петер был гетеро или я – мужчиной, возможно, мы бы так долго не продержались. Но раз так, как есть, то всё хорошо!

 

Собственно, тщеславны ли Вы? Есть ли у Вас классические "звездные манеры"?

Петер: Вообще-то нет. Об этом должны бы сказать другие. 

Анна: Я не большая поклонница фотографий. Не была до сих пор: у меня нет моих фотографий в возрасте от 16 до 33 лет. Мне кажется, фотографироваться глупо. Сегодня у нас есть профессиональные фотосеты, которые я выдерживаю до конца. Впрочем, есть личные фотографии с мужем, для памяти. Например, с нашей свадьбы.

 

Когда Вы поженились, Нило и ты?

Анна: С семьёй и друзьями в ЗАГСе на Балтийском море. То был крутой праздник, настоящая рок-н-ролл вечеринка. Мы поженились сразу после нашего турне, поэтому я ничего не делала, всё было уже организовано. Родители моего мужа оставили в наше распоряжение гараж, там мы могли оторваться по полной. 

 

Немецкоязычная музыка набирает обороты. Что Вы можете сказать насчёт такого феномена, как Tokio Hotel?

Петер: Мне совсем нечего сказать. Я знаю всего две их песни. Но я слышал, вживую они выступают действительно хорошо. 


У Вас есть мечты на будущее?

Петер: Много! В музыкальном плане я мечтаю когда-нибудь написать мюзикл.

Анна: Когда я состарюсь, мне бы хотелось иметь дом на Балтийском море.

 

А семья?

Анна: Нет, скорее животные. Они хорошо подходят для дома на море. Впрочем, я охотно позволяю событиям происходить своим чередом. Я жду с нетерпением того, что ещё произойдёт.

 

Сейчас Rosenstolz начинают всё сначала. Кроме прочего, Вы представлены к награде "Echo"?

Петер: Да, верно. И с 12-го апреля мы начинаем наше турне. После долгого перерыва мы снова ужасно этому рады!


Перевод RadioCat©


Категория: 2006 | Добавил: RadioCat (20.10.2010) | Автор: Rosenstolz auf Russisch! W
Просмотров: 580 | Теги: rosenstolz, Peter, Plate, anna | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Категории раздела

AnNa R. [5]
Переводы интервью с Анной
Peter Plate [6]
Переводы интервью с Петером
1990-е гг. [3]
2001 [1]
Переводы статей 2001 года
2002 [3]
Переводы материалов 2002 года
2004 [4]
Переводы материалов 2004 года
2006 [7]
Переводы материалов 2006 года
2007 [1]
Переводы материалов 2007 года
2008 [15]
Переводы материалов 2008 года
2009 [1]
Переводы материалов 2009 года
2010 [1]
Переводы материалов 2010 года
2011 [3]

Здравствуйте, Гость!



Мы рады видеть Вас на нашем сайте!

Поиск по сайту


Andrea Hanson © 2010 - 2025

Сделать бесплатный сайт с uCoz