« Если я захочу иметь ребёнка, я могу
взять его взаймы...»
Interview 04.02.2007
BamS: Шлюхи устали? (обыгрывается название песни „Die Schlampen sind müde")
Peter: Почему?
BamS: Раньше Rosenstolz
пели о шлюхах и у вас было много двусмысленных текстов...
Anna: Больше мы не двусмысленны (не колкие,
без намёков)! Это могло бы быть связано с возрастом... Мы больше ни себе, ни
другим ничего не должны доказывать. И мы ни с чего больше не должны снимать
табу, в то время как мы говорим везде и всюду, разумеется, о сексе.
Peter: В начале 90-х Schlampe было прикольным словом...
Anna: Было бы нелепо, если бы я и сегодня пела что-либо
подобное. Я предоставлю лучше молодым девушкам петь "Verpiss dich" (= Fuck you)
BamS: Состоявшись, дела Rosenstolz пошли круто вверх.
Аншлаговые турне, самый распроданный альбом 2006 года и только что вы выиграли "Goldene Kamera".
Anna: Иногда это вызывает большие опасения: 2006–й завершился
успешно и в начавшемся году нас уже засыпали призами. Было действительно тяжело
реализовать все это! Как долго должно оно продолжаться? Конец уже скоро должен приблизиться...
Peter: Сегодня я могу всем этим наслаждаться гораздо
больше, чем, если бы это произошло через три года.
BamS: Потому что со скорым успехом вы «оторвались бы от
земли»?
Anna: Опасность, конечно, существовала бы, да! Это
неизбежно, когда человек проходит этап внезапного огромного успеха, особенно
когда он очень молод. Поэтому я считаю, что молодые группы нуждаются в лучшем руководстве.
Наши те тяжёлые времена сегодня чрезвычайно важны для нас, как напоминание, что
и такое тоже может происходить.
BamS: Вы имеете в виду, что дебютный альбом Rosenstolz провалился и вы выступали только перед семью
фанатами?
Anna: Да, например. Или что тогда нам приходилось красть уголь. Чёртово время:
ночами при минус десяти градусах на улице, в Берлине, я отковыривала никуда не
годные куски льда.
Bams: Где вы всё же
доставали (добывали) уголь?
Anna: Такое было 15 лет назад. Раньше уголь часто
вываливали прямо на тротуар, откуда потом
сыпали через люки в подвалы. Отчасти это было даже приключением: мы забирались
в школу воровать оттуда уголь.
BamS: С каким чувствами вы думаете о том времени?
Anna: Я нахожу то время прекрасным, тогда я ничего не
упустила. Мы были совершенно нетребовательны. У меня, слава богу, был друг, у
которого была работа и у которого я жила, когда в моей квартире все
коммуникации напрочь промерзали.
Peter: Так происходило спустя короткое время после
Переворота (падения берлинской стены), из хорошо оберегаемого Брауншвайга я
приехал в восточный Берлин, где испытал настоящий культурный шок. Так как все уже обставились мебелью Икеа, то
всю старую мебель люди выбросили на улицу, и мы смогли полностью обставиться*
крупногабаритным мусором. Только угольное отопление нахожу ужасным.
BamS: С каким капиталом вы тогда начинали?
Anna: На двоих каждый месяц у нас было 500 немецких марок, которые
продюсер платил нам авансом, и с этим капиталом мы относительно хорошо
обходились
.Peter: Плата за
однокомнатную квартиру составляла тогда лишь 30 марок. Это была квартира в 30 м.кв, туалет находился в
прихожей на пол-лестницы ниже.
BamS: Сегодня Rosenstolz
поют о счастье и меланхолии. Когда вы были в последний раз смертельно печальны?
Anna: Я не веду дневник. Понятия не имею.
Peter: Грустным я был в этот Новый год, хотя мы отмечали
прекрасный и весёлый праздник «Сильвестр»* (предновогодний праздник в Германии). Но первые дни января всегда были
для меня самыми худшими в году.
BamS: Почему?
Peter: Потому что время несётся всё быстрее. Меня это
пугает, тянет назад. Но хорошее во взрослении в том, что чувство уже знаешь.
Anna: Всё идёт так быстро, что Новогоднюю ёлку можно и не убирать.
BamS: И насколько высока ваша способность горевать?
Anna: Я нахожу нормальным впадать в своё собственное горе. Это
нужно сделать для того, чтобы всё переработать. Не имеет смысла всё
обговаривать и обдумывать.
Peter: Страдают также тогда, когда в процессе написания
ничего не получается. Другие всегда с трудом понимают, почему впадают в
депрессию, потому что кому-то три дня ничего не удаётся.
Anna: Правильно. Именно потому что ты сам на себя давишь становится
ещё хуже. .
Peter: Ты думаешь, что наступает срыв, что всё уже прошло, а
на четвёртый день креативная мысль снова внезапно приходит.
BamS: Обмениваетесь ли вы между собой такими депрессивными
фазами?
Anna: Неет!
BamS: Насколько велико терпение ваших супругов в таких
ситуациях?
Anna: Моему мужу Нило не приходится делать многого! Я
страдаю наедине с собой, он вынужден оставить меня в покое.
BamS: Что все три дня?
Anna: Это довольно редко, но если я в таком состоянии, то
на все три дня он должен оставить меня в покое! То же самое вынуждена делать и
я, когда у него плохое настроение или много режиссёрской работы.
BamS: Итак, было бы предложение «Дорогая/дорогой, давай-ка поговорим»
настоящим кошмаром?
Anna: Ужасно! В это время я не разговариваю даже по
телефону.
Peter: В этом я отличаюсь от Анны. Я хочу, чтобы обо мне
заботились. Я этого также требую. Мой супруг Ульф пытается меня рассмешить,
например, изображает цыплёнка, затем вдруг начинает заговаривать со мной.
BamS: Забавно...
Peter: Он всегда был «Солнечным светом», а я «Депрессивным».
BamS: Совместная жизнь для партнёров кажется не всегда
совсем простой.
Anna: Возможно. Но каждый, кто
тихо или сам по себе страдает, утомителен для других.
Раньше
я постоянно ломала голову над тем, что думают обо мне другие. Сейчас же мне всё равно. За годы я поняла, что человек не должен сам себя
вводить в стресс.
Peter: Но правильно выходить из этого я всё ещё не умею. Однако
сейчас я стал более расслаблен.
Anna: О да, по-любому.
BamS: Раньше, перед живыми выступлениями Петера охватывала
паника…
Peter: Да, это так.
Без разговора с психологом я бы не смог in den Griff gekriegt. Это было
действительно важно, и считаю, что должен быть намного увереннее в себе. Я
никогда не считал это постыдным и следую этому во всём и полностью. Прежде я
пытался заниматься аутотренингом самостоятельно, но после нервничал ещё больше.
BamS: И насколько нервирует вас ваш, наступающий летом, сорокалетний
День рождения?
Peter: Я не испытываю сумасшедшего страха, но и не нахожу
ничего умопомрачительного.
Anna: Не нужно было на твоём Дне рождения постоянно тереть
под носом, насколько ты стал старше. (видимо, аналогия с обычаем в России
дёргать именинника за уши)
Peter: Для меня уже 30 лет - ужас, но по сравнению с Днём рождения
у меня всё теперь лучше, потому что тогда у меня было больше слабых мест и
страхов. Но кому понравится 40? Конец приближается всё ближе.
Anna: Короче, давай прекращай. Многое продолжается ещё какое-то
время, прежде чем сойдёт на нет! Как
там говорится: если вы просыпаетесь в пятьдесят и ничего не болит, значит вы
уже умерли.
Peter: Однако в нашей семье появилась новая жизнь: я буду
дядей! Сестра Ульфа должна родить ребёнка – мы оба очень взволнованы!
BamS: На этом месте к Вам вопрос, Анна....
Anna: ...нет, я не слышу чтоб биологические часы тикали…
BamS: Значит, Вы не хотите детей?
Anna: Поезд ушёл, я предоставляю это другим. Я бы не
хотела быть старой мамой!
BamS: Но Вы же ещё не старая!
Anna: Все же, нужно просчитать, насколько старым вы будете,
когда ребенку исполнится 10. Я в браке, у меня есть крестник и собака, мне этого
вполне достаточно. И каждый раз, когда я буду хотеть ребёнка, я могу взять его взаймы!
Перевод RadioCat©
|