Дискография Награды Концерты Книги Фото ФОРУМ
Rosenstolz 


Главная » Статьи » 2008

Перевод интервью "Смерть как мотор"


Смерть как мотор

(26.09.2008)



Отношение к этой группе полярное: Rosenstolz либо неизмеримо ненавидят, либо любят их страстно. После двухгодичной паузы самая успешная группа Германии выпускает свой новый альбом. В интервью stern.de Анна Р. и Петер Плате говорили о роскоши, глушителе эго и туалетах на стадионе.


Ваш новый альбом называется "Die Suche geht weiter" ("Поиск продолжается"). Что вы, собственно, ищете?

Анна: Поиск продолжается, естественно. Было бы ужасно, если б мы уже всё нашли. Нет, мы всегда остаёмся искателями.



Песни звучат очень меланхолично/грустно. Альбом рассчитан на осень?

Петер: Конечно, альбом вполне можно слушать осенью, но он не привязан ни какому конкретному времени года. Мы начали его записывать, когда умерла мама моего друга. Сначала был текст, потом музыка. И эта песня была в первую очередь для нас, моя форма дневника. Смерть и дальнейшая, связанная с ней, жизненная энергия была мотором для этого альбома. Однако,мы не приучены писать альбомы для конкретных времён года.



Поклонники Rosenstolz идентифицируют себя с текстами и музыкой. Как происходит так, что вы задевает нервы своих слушателей?

Анна: Я думаю, это зависит от того, о чём мы поём, какие чувства сами пережили. Мы перерабатываем нефильтрованные чувства. Теперь человек не является неповторимым/единственным в своём роде - и, очевидно, случается с нами, что мы обращаемся к состояниям чувств многих людей.

Петер: Мы не пишем песен под копирку, это было бы слишком заметно. На самом деле, однажды я попробовал, но Анна, естественно, это просекла. Тогда я капитально завидовал Аннетт Хумпе, которая сочинила для Lucilectric den Chartbreaker "Mädchen". Все же, это совершенно просто, думал я и хотел создать клон. Естественно, у меня ничего не заладилось.



Поначалу в вашем творчестве угадывались черты нескольких стилей. Трудно было выходить на сцену?

Петер: В то время мы хотели иметь программу и никаких договоров на запись пластинок. Поп-сцене мы не были нужны, так что очутились мы на кабаре- и гей-сцене.

Анна: Мы совсем ничего не умели для развития нашей музыки. У нас были клавиши и я. Если бы я встретила кого-то с электрогитарой, вероятно, всё пошло бы несколько иначе.


Если бы Анна тогда сказала, что в 2008 Rosenstolz станет самой успешной немецкой группой, какой была бы ваша реакция?

Петер: Этого бы она никогда не сказала. Мы не определяем нас как Звёзд, мы определяем себя в музыке.



Но Rosenstolz играет в одной Лиге с Мадонной, Робби Уильямсом, количество проданных дисков в Германии превышает один миллион копий.

Петер: Несмотря на это мы не можем встать и сказать "Ура, я Звезда". В деле мы давно и наши друзья очень приземляют нас. К тому же, произвести впечатление на человека в Берлине, сложно. Средства массовой информации также не расслаблены там. Собственно, на основе успеха, Rosenstolz постоянно должны были бы появляться в журналах. Однако, они создали защитный вал, не трудно ли это?

Анна: Мы не предлагаем "домашних историй" из благих намерений. Для меня важно оставаться здоровой. Мы продаём нашу музыку, а не себя. Моя личность принадлежит только мне и никому больше.

Петер: Я, например, больше не позволяю делать фотокопии наших совместных с Ульфом фотографий.



Что за 16 лет вас особенно разозлило?

Петер: Однажды у меня хотели отобрать работу продюсера, потому что фирма звукозаписи "Polydor" считала, что альбомы произведены ужасно. Для работы над альбомом "Zucker", который занял-таки второе место в чартах, мне пришлось привлекать профессионала. Непостижимо. Тогда я спорил с боссом лэйбла Тимом Реннером всю ночь, и напился. Тогда я был поклонником Genscher и знал, что многое можно переждать. Я выиграл, с той ночи мы - друзья. Несмотря на это, тот случай сильно задел моё эго. Как сохраняют такие рабочие отношения свежими после всех этих лет? 

Анна: В которых регулярно позволяют делать паузы. Также во время концертов мы не находимся в постоянной связи.



Они поддерживают/вы поддерживаете девушек тенниса Borussia Berlin. Есть ли у вас связь с футболом?

Анна: Что в Tennis Borussia привлекает, так это приятные девушки. В остальном я - поклонник Pauli и при случае Union Berlin. Я была даже во Фрайбурге, чтобы поддерживать St. Pauli.



Bela B. из "den Ärzten" уже спонсировала установку одного туалета на стадионе. А Rosenstolz?

Анна: Я действительно уже подумала, не должна ли я этого сделать. То, что так мало женских туалетов - нервирует. Я уже спрашивала Бэлу (Bela B.) сколько это стоит. Однако, посмотрим, как это будет выглядеть после реконструкции.


Тогда вы могли бы написать фан-гимн для St. Pauli.

Анна: Вероятно, наши поклонники за это страшно обиделись бы на нас...



Если ваши поклонники услышат его на интернет-форумах, подумают, что Rosenstolz написали саундтрек для устранения проблем.

Анна: В первую очередь, сами люди помогают себе. Мы бы не хотели никого лечить.



Что вы слушаете для поднятия настроения?

Петер: АВВА - "Take a Chance On Me". Эта песня делает меня счастливым.

Анна: Сначала я начинаю грустить: с Джеффом Бакли (Jeff Buckley) или Томом Уйэтсом (Tom Waits).



Тем не менее, есть много немецкоязычных групп. Какие вам нравятся?

Петер: 2raumwohnung. Я их поклонник и, к тому же, мы дружим. Мне нравится Mia, также Keren Ann или Benjamin Biolay.

Анна: Удивительно, но я признанная поклонница Rammstein, den Ärzten и Fettes Brot.



Снова и снова появляются тирады ненависти к Rosenstolz от коллег или прессы. Насколько вам это мешает?

Петер: Да, это немного злит. Но я тут же думаю о том, что музыка не есть всё. Многое просто переоценивается - и нужно было скрывать неправомочную критику.


Вы - миллионеры, в финансовом отношении абсолютно независимы. Какую роскошь вы позволяете себе?

Петер: Мы оба не из богатых семей. Для нас с другом я не покупаю Виллу, мансардной квартиры нам вполне достаточно. Моя роскошь ограничивается городскими поездками, которые я по возможности предпринимаю каждые две недели.

Анна: Я лучше позволю себе дальнюю поездку раз в два года. Я бы не справилась с тем, чтобы упаковать сумку и снова распаковать. Меня бы это слишком нервировало. 

Петер: Всё же, на два дня я даже не распаковываю чемодан...

Анна: В основном нет, но так происходит в случае, если со мной мой муж.

Петер: Собственно, и Ульф всегда рядом. Но в поездке человек всегда очень занят собой и я всегда напряжён/утомлён. Мне нравится иногда отдохнуть. Во время поездки мы всегда созваниваемся.



Через 30 лет Rosenstolz всё ещё будут давать концерты?

Анна: Я не хотела бы быть на сцене в инвалидной коляске или держать за руку своего сопровождающего. Поэтому вряд ли.

Петер: Никогда не говори никогда.


Перевод RadioCat©



Источник: http://www.stern.de
Категория: 2008 | Добавил: RadioCat (20.11.2010) | Автор: Rosenstolz auf Russisch! W
Просмотров: 588 | Теги: rosenstolz, Peter, AnNa R., Berlin, Plate | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Категории раздела

AnNa R. [5]
Переводы интервью с Анной
Peter Plate [6]
Переводы интервью с Петером
1990-е гг. [3]
2001 [1]
Переводы статей 2001 года
2002 [3]
Переводы материалов 2002 года
2004 [4]
Переводы материалов 2004 года
2006 [7]
Переводы материалов 2006 года
2007 [1]
Переводы материалов 2007 года
2008 [15]
Переводы материалов 2008 года
2009 [1]
Переводы материалов 2009 года
2010 [1]
Переводы материалов 2010 года
2011 [3]

Здравствуйте, Гость!



Мы рады видеть Вас на нашем сайте!

Поиск по сайту


Andrea Hanson © 2010 - 2025

Сделать бесплатный сайт с uCoz